15 декабря – EgyptHome.org. Российский турист, побывавший в Египте, раскрыл одну схему, с помощью которой местные торговцы завлекают туристов в свои магазины. Об используемой уловке он рассказал в личном блоге на платформе «Яндекс.Дзен».
Не уверен, пишет он, что таким образом намного увеличиваются продажи, но туристы подходят, смотрят и улыбаются.
Прогуливаясь по прибрежному торговому променаду, можно увидеть много интересного. Не только восточные сладости.
Заметил, что почти все вывески на русском языке, такое ощущение, что вся торговля рассчитана только на наших туристов.
«Государство магазин СССР», «Это не какашка верблюда, а вкусный чай», «Это не лед, а соль после бритья», «Это не солома, это лимонник», «Это не хрен, это для суставов», «Это не грецкий орех, это сухой лимон!»
Честно говоря (мое мнение), не возникает желание покупать что-то подобное. Ну кто купит из наших, такую соль "после бритья"? Только если ради прикольного сувенира, на это, наверное, и рассчитано.
Могу предположить, что источник русского юмора точно имеет наши корни. Не видно грамматических ошибок и надписи вполне аккуратные, хоть и нанесены вручную. Почерк не египетский, похож на женский.
Как я отметил вышел, благодаря вывескам на русском языке, можно подумать, что подошел к фруктово-овощной лавке, расположенной в России, а не в Египте, только ассортимент немного отличается.
Я так понимаю, что египетские торговцы большего всего рассчитывают на наших туристов. И даже используют русский юмор для привлечения покупателей.